日中交流会パンダクラブ 東京
■2016年2月7日(日)第十八回 日中交流会-パンダクラブ
【Q-その5】日本人から、中国人に聞いてみたい疑問?
■中国人の玄関のドアに張ってある「福」の字は、どうして逆さまなのか?
【A】
中国語で「倒福(福が逆さまになる)」という字は、「到福(福が訪れる)」という字に似ていることから、中国では福を逆さまにするのが一般的になっている。
=============================================================================================================================
【Q-其5】日本人想从中国人那儿知道的疑问
■中国人家里的大门上贴着的「福」字为什么是倒着的?
【A】
中文的“倒福”(把福倒过来写)这两个字其实是“到福”(幸福、福气会到来)的意思,因为有这个寓意,所以大家都把“福”字倒过来贴在门上。